Чаруючі звуки музики
Моцарт, Бетховен, Штраус… Ці імена золотими літерами вписані у сторінки світової та європейської музики. Їхні музичні твори проникають у саме серце, приносять глибокі емоції, позитивний настрій, бажання жити та творити.
Саме німецькій та австрійській музиці було присвячене дійство, яке відбулося на факультеті іноземної філології ДВНЗ «Ужгородський національний університет». Уже стало традицією у жовтні святкувати День німецької мови, оскільки 3-го жовтня німецький народ відзначає одне із своїх найбільших свят – День німецької єдності. А цього року – це 25-річний ювілей об’єднання Німеччини.
– Не просто було вибрати із величезної плеяди німецьких та австрійських композиторів кількох, на базі яких можна було підготувати програму, – каже її автор, доцент кафедри німецької філології М.М. Ладченко, – отож вирішили обмежитися трьома композиторами. У підготовці цієї програми взяли участь чотири курси німецької філології, позаяк студенти п’ятого курсу проходять у школах педпрактику.
У найбільшій аудиторії факультету у святковій атмосфері зібралися студенти німецького та англійського відділень, викладачі та запрошені гості з англійського відділення, деканату та вчителі німецької мови на чолі з методистом І.О. Буксар, які проходили курси підвищення кваліфікації при Закарпатському Інституті післядипломної педагогічної освіти. Презентації про життя і творчість композиторів Моцарта, Бетховена та Штрауса супроводжувалися найвідомішими їхніми творами. Студенти 3-го курсу К. Ратушняк та О. Ференці виконали «Віденський вальс» та «Голубий Дунай» Й.Штрауса, що надзвичайно емоційно сприйняли присутні. Схвилювали також короткі історії створення «Місячної Сонати» Бетховена, «Реквієм» Моцарта та чаруюча легенда про русалку Лорелею, що демонструвалася на екрані.
На основі легенди про Лорелею німецький класик-геній Г.Гейне написав вірш, який декламувала студентка 2-го курсу А. Марушка у перекладі Б. Грінченка. Пісню на слова Г.Гейне студенти виконали у сучасній інтерпретації.
На завершення програми всі учасники виконали пісню англійською мовою відомого німецького гурту «Scorpions» «Wind of change», яку гурт присвятив падінню Берлінської стіни та об’єднанню Німеччини.
Ведучі програми Я. Бічева та М. Ливка продемонстрували чудове володіння німецькою мовою та неабиякі акторські здібності. Подяку студентам висловив декан факультету доцент М.М. Рошко, який вручив їм та керівнику програми доценту М.М. Ладченко грамоти.
Своїми враженнями від свята поділилися завідувач кафедри німецької філології, доцент О.М. Гвоздяк та випускниця кафедри, викладач німецької мови Ужгородської спеціалізованої школи-інтернату О. Вертеш-Гапак.